GiorgiaCosplay
italian CosplayGirl
                       
my cosplay modeling on stage fan stuff press extra
links forum guestbook e-mail
 
Giorgia's Blog


[ ALMENO ALL’ANAGRAFE HANNO UN PO’ DI BUON SENSO ] [ 689 ]

Se in Italia, a differenza che negli States , non potreste battezzare vostro figlio @.
Ora va bene essere originali e non chiamare il proprio figlio/a con nomi banali e inflazionati,ma come si fa a essere tanto sadici, stiamo parlando di un povero cristo condannato da due genitori dementi ad essere perculato a vita, con un nome ( ma è un nome scusa?) come @ .
Lo chiameranno ET?
Del resto come fa notare sagacemente il Sim, in America molte ragazze si chiamano Donna…chiamereste mai vosta figlia Woman? *_*

You can follow RSS 2.0 feed. You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed.
25 Comments >> Leave a Comment

io da piccolo avevo la fobia del mio nome…facevo fatica ad accettare ke altri avessero scelto x me…poi da quando scelsi io quello di mio fratello (allora lo feci in onore a Leonardo delle tartarughe ninja) iniziai ad accettare la cosa….ora sinceramente nn saprei ke nome potrei scegliere x me..forse mi sono abituato al mio ;)

  Reply Comment by Diego - 03/09/2007 @ 5:44 pm

Qualche anno fa in Mongolia il governo ha deciso che chiunque avrebbe dovuto avere nome e cognome, cosa che prima non avveniva. La gente senza cognome fu quindi invitata a scegliersi un cognome. Ed ecco che in Mongolia esistono vari signor Internet, signor Computer, signore Reagan ecc… ;)

  Reply Comment by Preben - 03/09/2007 @ 6:24 pm

Peccato che poi gli impiegati sbagliano a trascrivere i nomi italiani.
Non avete idea di quante Catterina, Slavatore, Ernico, Tizziana, ecc. ci siano in Italia…
mi sa che l’unico modo di non farli sbagliate è chiamare sul serio vostro figlio “A”, “B”, “C”, ecc. (però tralasciando KJWXY perché sono dell’alfabeto inglese e quindi troppo difficili XD).

  Reply Comment by M_A - 03/09/2007 @ 7:28 pm

Quando qui a Mestre al parco giochi sento una mamma chiamare MICHAELLLLLLLLLLL, mi si accappona la pelle.

  Reply Comment by Laura - 03/09/2007 @ 8:03 pm

è vero però che gli impiegati a volte scrivono male, una mia amica per esempio si chiama CaDia.

  Reply Comment by Laura - 03/09/2007 @ 8:08 pm

la cosa degli impiegati che scrivono male è imputabile a qualche decennio fa Azzone non oggi, infatti gli esempi che riporti sono minimo di 30-40 enni.

  Reply Comment by Giorgia - 03/09/2007 @ 8:33 pm

infatti la mia amica ha 32 anni.

  Reply Comment by Laura - 04/09/2007 @ 7:19 am

Non so, vedrò di fare una verifica anche sulle date di nascita.
A memoria credo che certi errori vengano ripetuti ancora, specialmente al Sud Italia (con meno frequenza, ovvio).

  Reply Comment by M_A - 04/09/2007 @ 7:25 am

trovo piu aberaante n bimbo di 6 anni che conosco e si chiama maicol, non scherzo…l’ignoranza è na brutta bestia…

  Reply Comment by Giorgia - 04/09/2007 @ 10:14 am

Sì, in effetti sui nomi stranieri si sbizzarriscono con gli errori.
Io personalmente sono piuttosto tradizionalista, preferisco un buon vecchio nome italico.

  Reply Comment by M_A - 04/09/2007 @ 11:55 am

allora mi chiamo Daniele ma mia madre mi chiama Sara perche’ voleva che fossi una femmina, gli amici mi chiamano Diego perche mio fratello si chiama Diego..mio padre mi chiama Scienziato..per gli amici di “balla” sono Pei abbreviativo di Nonnoippei (lasciam perdere da dove deriva)..pero’ anche io ho le mie fisse:mio padre lo chiamo Spartaco, il mio gallo Ardito(termine per indicarlo tenace e testardo, ma anche termine romanesco “ar dito nel c…”),il mio cane Rufus ,mia madre Idris…quindi vasta gamma..
se avessi un figlio lo chiamerei Brian

  Reply Comment by nonnoippei - 04/09/2007 @ 12:40 pm

ma farvi meno canne?

  Reply Comment by rei - 04/09/2007 @ 12:46 pm

hmmmmm ci ho messo un po’ a capire come volevano chiamare il loro pargoletto
quella @ mi sembrava un link, e io che ci andavo col mouse e niente. oh ma questa e` bella. ma che vuol dire. ET poi.
…poi ho capito.
santa patata, per fortuna che l’impiegato dell’anagrafe non sapeva come fare la @ se altgr-tasto accanto alla L oppure altgr-Qo shift-2 e nel dubbio “no signora non si puo` fare”.
spero.

  Reply Comment by lorenzo - 04/09/2007 @ 12:55 pm

rei… niente canne, tutto originale così…

  Reply Comment by M_A - 04/09/2007 @ 1:08 pm

io la canna la costruisco perche’ la uso per andare a pescare

  Reply Comment by nonnoippei - 04/09/2007 @ 2:42 pm

si mia dolce Sara XD

  Reply Comment by rei - 04/09/2007 @ 2:58 pm

Ah.. quella del bambino @ l’avevo letta!! L’avevan deciso pechè in cinese si pronuncia ATU o qualcosa del genere.. e sicifica pace o qualcosa del genere…Così avevan deciso di unire modernità a significato profondo e chiedere per una firma con la chiocciola.. ma non si sa se l’anagrafe gliel’abbia passata..

  Reply Comment by selene - 04/09/2007 @ 10:05 pm

io ho lavorato qualche mese a mirabilandia, li si sentivano nomi davvero ridicoli. c’era una famigliola (di napoli o dintorni penso dall’accento) con la madre che chiamava:
- Maicol lascia stare a Kimberly!!!
mio dio…accostare poi questi nomi a cognomi italiani dev’essere davvero una cattiveria…

  Reply Comment by Miu - 05/09/2007 @ 1:05 am

Beh… oddio, talvolta anche i nomi italiani (per tacere di quando “fanno a pugni” con il cognome, generando incubi cacofonici o esempi di umorismo involontario) si dimostrano perle di notevole malvagità dei genitori nei confronti della prole:
anni fa ho avuto modo di conoscere tre simpatiche sorelle Concetta (e vabbè…), Addolorata (ahi! Oddio, cosa seguirà?!) e CROCIFISSA (AAAHHH!!!)

  Reply Comment by Leanan - 05/09/2007 @ 8:08 pm

Io la signora Culetto Rosa e Rotoloni Regina….

  Reply Comment by Giorgia - 06/09/2007 @ 12:12 pm

Evito di citare quelli che trovo io altrimenti riempio il blog…
solo un paio che mi fanno sganasciare:
CONIGLIONE Mansueto e GIGANTE Castoressa

  Reply Comment by M_A - 06/09/2007 @ 1:01 pm

Buongiorno a tutti, passavo qui per caso e ho letto di @.
Vi giuro, non è una balla, conosco un bimbo di nome Aragorn.
Ma Donna/Woman non è peggio di Claudio/Zoppo, dai.
Saluti
P.

  Reply Comment by Pierre - 07/09/2007 @ 2:49 pm

forse un po’ si….

  Reply Comment by Giorgia - 07/09/2007 @ 6:18 pm

la differenza sostanziale e tu ti riferisci all’etimo immediato, quindi Claudio ( zoppo, claudicare, cluadicante) cosi’ come giorgia significa bucolico, agreste e via dicendo.
ma non è che se uno mi chiama per nome pensa alla campagna -spero- ma se chiami una donna “donna” o un cane “cane”, la differenza c’è ed è immediata ed intrinseca nel lemma.
Del resto anche Andrea significa uomo, virile, e viene dal greco anèr..ma in quanti lo sanno? non è immediato…

  Reply Comment by Giorgia - 08/09/2007 @ 8:42 am

io conosco una persona di nome andrea e di virile non nulla… ma proprio nulla…. cmq grazie sempre alla legge a 18 anni se lo può cambiare e disconoscere i genitori

però chiamare mio figlio Maschio non ciò mai pensato… c’è pure un profumo con que nome :)

  Reply Comment by Tridium - 11/09/2007 @ 10:06 pm



Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>